垃圾分类是大家非常关注的话题
各个地区都在积极推行
大白的所在的小区已经开始实行
扔垃圾可不是随便的小事了
那扔垃圾该怎么用英语表达呢?
可不是用throw the rubbish哦!
大家用了那么多年的这个中式英语是错的!
throw是抛、投的意思
所以throw the rubbish是像高空抛物这样的情况!
所以,哪些句子表达更适合呢?
扔垃圾
如果在家里
倒垃圾用take out the trash
如果在外面,手里有垃圾
可以说put it in the trash
如果要清理垃圾桶,可以说:
empty the recycle bin
其中
trash=生活垃圾(美式英语)
rubbish=生活+厨余垃圾(英式英语)
litter=乱扔在地上的垃圾(英美通用)
所以不要和歪果仁说throw the rubbish
他们肯定会觉得莫名其妙
以为是把垃圾在抛上抛下,搞垃圾大战呢!
弄清楚了扔垃圾的英语表达
我们来看看throw的其他用法吧!
throw a party
当为朋友搞个派对时
歪果仁常说 throw a party for…
throw a party可不是说 “扔” 掉一个派对
实际上是指办个派对
hold a party太过于正式
在口语中很少使用
例句:
We’re throwing a party for Kevin’s retirement next week.
我们下周要为凯文的退休准备一个派对